Счётные слова в китайском языке

В русском языке мы говорим «две ручки», «пять столов», «семь ложек», а в китайском языке для разных предметов (или классов предметов) употребляются разные счётные слова. Так что же это такое? Счётное слово – некое связующее звено между количеством и тем, что мы будем считать. Оно ставится между числительным и существительным.

В китайском языке насчитывается более 50 счётных слов, но мы составили список наиболее употребительных счётных слов, на которые стоит обратить внимание:

杯bēi – счётное слово для стаканов, бокалов, рюмок с различной жидкостью

一杯咖啡 yìbēi kāfēi – одна чашка кофе

她每天总喝一杯酒 tā méitiān zǒng hē yìbēi jiǔ – она всегда выпивает один бокал вина каждый день

瓶 píng – счётное слово для бутылок, банок с жидкостью

一瓶水 yìpíng shuǐ – одна бутылка воды

我给爱人买了七瓶果汁 wǒ gěi àiren mǎi le qīpíng guǒzhī – я купил жене семь бутылок сока

个 gè – универсальное счётное слово, указывает на нейтральный класс предметов, имеет обобщенное значение

一个/三个苹果 yíge/sānge píngguǒ – один/два яблока

今天早上我看见了那五个留学生 jīntiān zǎoshang wǒ kànjiàn le nà wǔge liúxuésheng – сегодня утром я видео тех пятерых студентов

张 zhāng – счётное слово для листов бумаги и плоских вещей (кровать, стол и т.д)

一张餐巾纸 yìzhāng cānjīnzhǐ – одна салфетка

我想买一张去北京的机票 wǒ xiǎng mǎi yìzhāng qù běijīng de jīpiào – я хочу купить билет на самолет до Пекина

口 kǒu – счётное слово для членов семьи

我家有四口人 wǒ jiā yǒu sì kǒu rén – в моей семье 4 человека

片 piàn – счётное слово для пластинообразных предметов, таблеток, участков земли, пейзажа и т.д.

一片树叶 yí piàn shù yè – один листик

你把这些药片每天服用三次,每次一片 nǐ bǎ zhè xiē yào piàn měi tiān fú yòng sān cì , měi cì yí piàn – принимай эти таблетки каждый день по три раза, каждый раз по одной таблетке

双 shuāng – счётное слово для парных предметов, например, ботинок

双手shuāng shǒu – две руки

他真喜欢这双新鞋子 tā zhēn xǐhuan zhè shuāng xīn xié zi – ему очень нравится эта пара новых туфель

只 zhī – счётное слово для всех животных и птиц, кроме тех, для которых традиционно употребляются 匹 pǐ (лошади, ослы и пр.), 头 tóu (домашний скот), 峰 fēng (верблюды) и 条 tiáo (рыба). 

一只小猫yì zhī xiǎo māo – один котенок

我要三只鸡,一共多少钱?wǒ yào sān zhī jī,yí gòng duō shao qián?- я возьму три курицы, сколько всего с меня?

把 bǎ – счётное слово для предметов с ручками (ножи и т.д.)

一把刀yì bǎ dāo – один нож 

看样子就要下雨了,带把伞吧kàn yàng zi jiù yào xià yǔ le,dài bǎ sǎn ba – кажется, скоро пойдёт дождь, возьми зонт

座 zuò – счётное слово для зданий, сооружений, мостов, гор

那座高楼 nà zuò gāo lóu – то высокое здание 

这是世界上最高的一座山 zhè shì shì jiè shàng zuì gāo de yí zuò shān – Это самая высокая гора в мире

Другие статьи
Полезные материалы

Пасха в Китае

Миллионы христиан по всему миру празднуют Пасху. В Китае большинство людей не соблюдают эти традиции и вообще не верят в воскресение Христа, но все-таки переняли

Читать полностью »
blank
Полезные материалы

В чем разница между HSK и HSKK?

Многие студенты изучают китайский для поступления в университеты Китая, а также для того, чтобы найти работу в Китае. Как правило, университеты и работодатели требуют подтверждения

Читать полностью »
Заказать звонок
+
Жду звонка!